September 28, 2008

Brevísima relación de la destrucción de los cristianos

Mientras leyendo la segunda parte de Brevísima relación de la destrucción de las indias pensé que iba a hacer un cambio en el enfoque de la escritura o un cambio de la tema. Desafortunadamente, para mi, la historia siguió lo mismo con una descripción detallada de las maldades que los españoles cometieron a los indígenas. Aunque no cambió la tema de la historia, mientras leyendo la segunda parte aprendí algunas cosas sobre el autor a través de su escritura.

Aunque durante Brevísima relación de la destrucción de las indias parece que Bartolomé de Las Casas está muy preocupado por los indígenas, creo que Las Casas está igualmente, si no más, preocupado por los españoles. Para Las Casas las maldades y las crueldades que los españoles, sus compañeros, están cometiendo a los indígenas del Nuevo España son pecados y están en contra de los deseos de Dios y quiere “que cesan tantas maldades y pecados...contra Dios” (p. 82) Las Casas está tan preocupado con que se ve en relación de las acciones de los cristianos que no puede hablar de otra cosa menos que sus acciones diabólicas. Dice que actúan “sin piedad y temor de Dios” (p. 72) y que “con menos temor de Dios y del rey piedad, han destruido grandísima parte del linaje humano” (p.73). Las Casas enfatiza que para el, las acciones de los conquistadores son tan malas y crueles que piensa que es casi increíble que algunos “se llaman cristianos” (p. 71).


Después de nuestra discusión en la clase esta semana me llamó este pasaje de la página 74: “Si se hubiesen de contar las particulares crueldades y matanzas que los cristianos en aquellos reinos del Perú han cometido y cada día hoy cometen, sin duda ninguna serían espantables y tantas que todo lo que hemos dicho de las otras partes so oscureciese y pareciese poco, según la cantidad y gravedad dellas.” Me hizo recordar de la pregunta sobre como Las Casas usa diferentes estrategias narrativas para relatar su historia. Sin describir todas las maldades y crueldades que hacen los españoles por el uso de frases como “hay demasiado/tanto para relatar” Las Casas nos hace entender la severidad de lo que está pasado en el Nuevo Mundo. Es como si Las Casas hubiera contado todas la maldades que vio en el Nuevo Mundo habría escrito un montón de libros.

September 21, 2008

Las Casas un antropólogo?

Cuando yo estaba leyendo la primera mitad de Brevísima relación de la destrucción de las indias, escrito por Bartolome de Las Casas, me parecía un poquito como Naufragios en el sentido antropológico que tiene la escritura. En mi opinión, Las Casas, como Cabeza de Vaca en Naufragios, toma una manera antropológica de describir lo que se ve pasando en el Nuevo Mundo.

Con esta perspectiva antropológica Las Casas puede alejarse de lo que está pasando en el Nuevo Mundo al respecto a la destrucción de las culturas indígenas. La primera mitad de Brevísima relación de la destrucción de las indias parece un informe científico, escrito por un antropólogo tratando de describir los hechos de la conquista de América Latina. Representando “los estragos, crueldades. matanzas y destrucciones, despoblaciones, robos, violencias y tiranías” (p. 33) de una perspectiva antropológica y científica Las Casas nos hace creer que él no es de la misma gente que está haciendo estas cosas malas a los indígenas. En cada capitulo Las Casas usa la fecha como un dato científico para reestablecer la idea que él está escribiendo la historia honestamente como antropólogo sin ningún prejuicio. Todo el uso de fechas, números, y descripciones bien detalladas hace un sentido en mi de que Las Casas está escribiendo un informe.

Una otra manera que Las Casas usa para alejarse de lo que su gente está haciendo a las culturas indígenas es crear una perspectiva sin prejuicio. Describiendo los cristianos como crueles y tiranos el lector puede ver que Las Casas no está del lado de las cristianos. Estos pasajes siguientes muestran que piensa Las Casas de los cristianos: “El año de 1522 o 23 pasó este tirano a sojuzgar la felicísima provincia de Nicaragua” (p. 30), “El año de 1514 pasó a la tierra firme un infelice gobernador, crudelísimo tirano” (p. 27) y “Como andaban los tristes españoles” (p.48). Las Casas trata de crear un ambiente neutral dónde se puede describir los eventos de la conquista de América Latina con una perspectiva ambivalente.

Hasta página 52 tengo el sentido de que Las Casas tiene vergüenza de los cristianos y lo que están haciendo durante la conquista de América Latina. ?Tal vez no es vergüenza pero ira...o las dos?

September 14, 2008

Religión y mucho más....

Recién terminé de leer la segunda mitad de Naufragios. Como las primeras 75 páginas, las ultimas 70 páginas expresan muchas cosas sobre los pensamientos y los sentimientos de Cabeza de Vaca. En la segunda mitad de su libro veo un cambio en el enfoque de su escritura.

La segunda mitad del libro tiene que ver con religión y la tema de ser cristiano. Cabeza de Vaca dedica mucho tiempo en la segunda mitad a describir los intentos de los cristianos a evangelizar a los indígenas. Me parece muy interesante como hay varios pasajes del libro en que Cabeza de Vaca relata a los indígenas los beneficios de ser cristiano - “Nosotros les dijimos que aquél que ellos decían, nosotros lo llamábamos Dios, y así lo llamasen ellos, y lo sirviesen y adorasen como mandábamos, y ellos se hallarían muy bien ello” (págs. 210) y “De su mano venían todas las cosas buenas, y que si así ellos lo hiciesen, les iría muy bien de ello y ... todos los dejáramos cristianos” (págs. 196). Es como Cabeza de Vaca tiene que convencer a los indígenas que su religión tiene beneficios para ellos y que ser cristiano es algo atractivo.

También, cuando yo estaba leyendo la segunda mitad del libro la repetición de la historia me llamó la atención. Por mucho de la segunda mitad Cabeza de Vaca habla de la manera en que los cristianos curaban y salvaron los indios, comieron la comida que los indígenas dieron a ellos para salvar sus vidas y después los cristianos se fueron. Para mi, la historia, con tanta repetición de esta manera comienza a crear una imagen de Cabeza de Vaca como un “travelling Evangelist”. Como un “travelling Evangelist” quien toma el dinero de una persona y dice que lo puede curar de una enfermedad Cabeza de Vaca dice a los indígenas que los puede curar a cambio de comida, ropa, etc. Me parece interesante como Cabeza de Vaca y mi ejemplo de un “travelling Evangelist” pueden persuadir la gente de que la pueda salvar a cambio de plata sin ninguna evidencia concreta.

Durante todo el libro religión tiene un papel muy importante y nos da mucho para pensar y reflexionar sobre.

September 7, 2008

El Nuevo Mundo de Cabeza de Vaca

?Qué puedo decir sobre la primera parte de Naufragios? Después de leer las primeras 75 páginas del libro tengo una buena idea de la mentalidad de los primeros conquistadores. A través de las palabras de Cabeza de Vaca puedo imaginar fácilmente el nuevo mundo de América Latina y el por qué Cabeza de Vaca escribió su cuento. Dentro de la palabras de Cabeza de Vaca noté algunas cosas que son muy interesantes y algunas peculiares.
Noté la manera en que Cabeza de Vaca habla de los “personajes” principales de su cuento, los indios de América Latina. En una manera casi contradictoria Cabeza de Vaca cambia entre una opinión buena de los indios y una opinión mala. Casi sin razón Cabeza de Vaca describe un tribu de indios con que se encuentra como indios buenos, de buena voluntad y corazón que le ayudan con agua y comida. Y describe el próximo tribu con que se encuentra como indios malos, guerreros, con ninguna característica cristiana. Me parece peculiar como aunque Cabeza de Vaca describe algunas características buenas que se encuentra en los indios los prejuicios malos del mundo occidental las sobresaltan. Cabeza de Vaca refiere a los indios en algunas partes del libro como “mis indios” casi esclavos y habla como algunos son “grandes borrachos” (145). Siempre el negativo es más fuerte.
Creo que el estilo de escritura de Cabeza de Vaca dice mucho sobre el propósito de su cuento. Siempre usando listas de nombres, fechas, y descripciones factuales de los nuevos lugares Cabeza de Vaca puede hacer un informe científico para la gente de Europa y expresa en una manera indiferente las cosas y los habitantes del Nuevo Mundo. Así Cabeza de Vaca puede comparar América Latina con Europa. Siempre expresando América Latina como un lugar inferior o menos poblado y sofisticado Cabeza de Vaca crea una imagen de una tierra dispuesta a colonización y llena de oportunidades para “gente de razón” (149) o sea gente de Europa.
Naufragios, para mi representa los pensamientos verdaderos de los primeros conquistadores y refleja la punta de vista del mundo occidental de la época. En el cuento creo que Cabeza de Vaca tiene que promover el Nuevo Mundo y todas las cosas buenas de que los Europeos pueden aprovechar.

September 4, 2008

Hola

!!!Hola a todos!!! ?Como están? Yo me llamo Robert Boettcher. Soy canadiense y tengo 22 años. Estoy haciendo un double major en español y estudios latinoamericanos. Me encanta hablar español. También, me encanta la cultura hispánica. En 2004/2005 hice un intercambio con Rotary International y vivi en Argentina por un año. Este verano hice el UBC Summer Study Abroad en Argentina. Nada más.... hasta pronto.