October 26, 2008

Respuesta a Sor Filotea de la Cruz

Antes de leer Respuesta a Sor Filotea de la Cruz pensé que Sor Juana Inés de la Cruz solamente ha escrito poesía. Aunque no he leído mucho de Sor Juana me gusta mucho su poesía y su forma de escribir. Como su poesía, me gusta también como, en Respuesta a Sor Filotea de la Cruz, ella usa su gran habilidad literaria para construir una imagen completa en el mente de su lector. Creo que su prosa parece casi como poesía y como Sor Juana usa las palabras para construir una historia no solamente para relatarla.

Desafortunadamente creo que perdí mucho de la grandeza de su historia por no entender casi ninguno de sus referencias religiosas. Me parece que Sor Juana combina impecablemente sus oraciones en español con citas de la Biblia en latín pero como no entiendo latín creo que perdí mucho del sentimiento y el propósito que tenia Sor Juana cuando escribió estas palabras. Aunque las notas a pie de pagina me ayudaron mucho entender a lo que se refirió Sor Juana sin la habilidad de leer sin parar (por culpa del latín) la escritura me parece un poco entrecortada. Durante la época en que Respuesta a Sor Filotea de la Cruz fue publicada entiendo que la mayoría de sus lectores entendían latín y que las adicciones de la citad bíblicas en latín ayudaron a creer una imagen completa de la situación para los lectores.

En leer Respuesta a Sor Filotea de la Cruz aprendí mucho sobre Sor Juana misma que no sabía después de solamente leer su poesía. Me parece mucho interesante como Sor Juana habla del papel de la mujer durante el siglo XVII y como Sor Juana tenía que luchar para tener la habilidad de aprender y educarse. Como dice, “teniendo sólo por maestra un libro mudo” (p. 9) Sor Juana nos explica que su voluntad y su necesidad de aprender no puede ser detenida. Creo que a través del relato de sus experiencias como una niña Sor Juana está diciendo a quien sea Sor Filotea que ella nunca puede ser dominada o controlada por una otra persona.

1 comment:

Carolinitiquitica said...

Estoy de acuerdo con tigo en tu apreciacion de la habilidad narrativa de Sor Juana. Me parecio que su redaccion es impecable. Aunque usa un vocabulario avanzado es muy preciso y no suena rebuscado o pretenciose. Tambien creo que deje de entender algunas de las cosas que sor juana queria decir por no entenderle el latin tambien .